Спотикач, самотність і самий огрядний динозавр в світі
Опубликованно 30.09.2019 13:55
Історія планети Земля, історія людства, сімейний альбом тиранозавра, збори біографій російських феміністок, книги про кохання і ненависті до малої батьківщини, дружбу і самотність, дикої природи і батьківського депресії. Книжкові новинки для дітей читала оглядач «» Наталія Кочеткова.
Бйорн Рервик, Пер Дюбвиг «Акулиска Ворог Редиски та інші історії про Лисицю і Порося. Кафе "Пташиний хвіст"» (переклад О. Дробот, вид-во «Самокат») 4+
Є така прикмета: якщо скандинавську книжку на російську мову переклала Ольга Дробот — то це неодмінно шедевр і майбутній бестселер. Так було з книгами Марії Парр, так було з «Простодурсеном» Руно Белсвика. Немає жодних сумнівів, що саме така доля чекає серію книг (всього їх 12, але в Росії поки вийшли тільки дві) про Лиса і Порося. Лис і Порося не супротивники, як Вовк та Заєць з «Ну, постривай!», а приятелі. Як Вінні-Пух і П\'ятачок, як Малюк і Карлсон, як Петсон і Фіндус, якщо завгодно. Той факт, що один хижак, а інший — растительноядный, не заважає їхній дружбі. Вони разом грають (як грали б діти), вирощують город, рятуючи коренеплоди від підступних шнирков-в\'юрків, вівсянок-кактусянок і ненажерливих акулисок. Намагаються дістати пір\'я з хвостів зозулі-супушки, зяблика-спотикача, вертушки, росіян бороданів та інших перелітних птахів. У цих книгах є все, що так люблять в дитячій літературі юні читачі і навіть їх дорослі батьки: затишний герметичний світ людського розміру, мовна гра й стримана іронія. Серія отримала премію Міністерства культури Норвегії.
«Сімейний альбом тиранозавра Тоні. Історія динозаврів» (переклад Ст. Цилинского, вид-во «Самокат») 6+
Здається, немає на світі жодної дитини, який року в три-чотири не «захворів» б динозаврами. Книжки про динозаврів, фільми і мультфільми про динозаврів, фігурки динозаврів і Палеонтологічний музей на десерт. Тому досить забавно, що історія динозаврів (з палеонтологічної точки зору абсолютно достовірна і вивірена) вкладена в зубату пащу самого страшного і хижого представника стародавнього світу — тиранозавра з милим ім\'ям Тоні. Про інших архаїчних тварин, що населяли нашу планету в доісторичні часи Тоні розповідає, як про родичів. «А ось це моя троюрідна кузіна титанозавр, вона самий огрядний в світі динозавр, тільки не подумайте, що я хочу її образити!» «А це моя двоюрідна бабуся, вона спинозавр. Коли з\'ясувалося, що вона сувора пескетаріанка (тобто їсть тільки рибу), всі зітхнули з полегшенням». «А це моя кузина анкилозавр. Добре, що її кувалда на хвості їй потрібна тільки для самооборони — вона рослиноїдних!» І все в такому дусі.
Антон Нелихов, Олексій Іванов «Історія Землі. Від зоряного пилу до зоряного пилу» (вид-во «Манн, Іванов і Фербер») 10+
По-перше, ця книга не тільки про динозаврів, хоча їм відведено чималий обсяг, а про народження Землі, появі Сонячної системи, виникнення життя на нашій планеті та її подальшому розвитку, і навіть з прогнозом, чим все може закінчитися через 500 мільйонів років. По-друге, вона для школярів, але така детальна, дотепна і дохідлива, що з великим задоволенням читається і дорослими. По-третє, ілюстрації художника-анімаліста Андрія Атучина змушують читача відчути себе професором Челленджером в загубленому світі. Здається, це одна з кращих, якщо не краща книга про палеонтології, написана російськими авторами російською мовою.
Кетрін Бар, Стів Вільямс «Історія людей. Моя перша книга про людство» (переклад Ст. Цилинского, вид-во «Самокат») 4+
Назва книжки як не можна більш точно описує її зміст: це не історія планети і не історія зародження життя на ній, а історія людини від того моменту, як вчені перестали вважати цей вид тварин і зарахували його до Homo, до наших днів. Два мільйони років людської історії від приручення вогню, палиці-копалки, переходу до осілості і землеробства до польотів в космос, мобільних телефонів і штучного інтелекту авторів вмістилося в якісь півтора десятка розворотів книжки-картинки. Зате дуже показова і наочно.
Мінна Лейсі «Зустрічі з дикою природою» (переклад Л. Шереминской, вид-во «Поляндрия») 0+
Жанр книжок для малят про природу більш ніж численний. Одне з безперечних достоїнств цього видання — не тільки масштабні, вкрай детальні і абсолютно реалістичні ілюстрації (ось берег річки, а ось берег моря, ось поле, а ось живопліт, а ось тварини і рослини, які всі ці території вважають своїм будинком), але і головний посил: дика природа оточує нас всюди. Не обов\'язково їхати в ліс або дертися в гори. Достатньо просто вийти з квартири і озирнутися по сторонах. Ви вже опинилися у владі дикої природи. А якщо піти в парк або на берег ставка — це вже ціле подорож! Там можна побачити таке! Вміння бачити прояви дикої природи всюди, поза всяким сумнівом, одна з головних відмінних рис цієї книжки-картинки.
Кадзуо Ивамура «14 лісових мишей. Метеликові ставок. Парад грибів» (переклад Олени Байбиковой, вид-во «Самокат») 0+
Сімейство лісових мишей численно. У нього входять мама, тато, бабуся, дідусь і 10 мишенят. Для простоти їх звуть: Первыш, Вторыш, Тріша, Четуня, Пятик, Шестик, Семуш, Вося, Девося і Деся. Книжки-картинки японського художника Кадзуо Ивамуры розповідають малечі про нехитрій, але затишному побут мишачого сімейства: ось мама затіяла прання, а тепер діти лягають спати, а сьогодні вони вирішили влаштувати пікнік. На кожній сторінці буквально один рядок тексту — все інше місце займає картинка з великою кількістю подробиць (мишей-то багато). Тобто текст виконує швидше допоміжну функцію при малюнках. Всього книг в серії 12. «Метеликові ставок» і «Парад грибів» — дві останні з циклу і розповідають про літньому поході на ставок, де живе багато різних бабок (дитина вивчить назви), і грі в хованки в осінньому лісі, під час якої миші стають свідками параду грибів, а дитина дізнається назви грибів від маслюків до поганок.
Марі Шартр «Камінчик в кишені» (переклад А. Попової, вид-во «Поляндрия») 6+
Хлопчик Тіно живе на острові. Острів так малий, що схожий на хлібну крихту, яку випадково впустили на карту. На острові всього 216 жителів і всі вони старі. Причому всі старі так схожі один на одного, що коли Тіно йде по вулиці, то всякий раз сумнівається: він вітався з цим дідусем чи це вже інший дідок? Життя на острові размеренна до відрази. З ряду геть що виходять подій на ньому бувають тільки шторми і прибуття корабля, який привозить продукти. Але і до цього всі встигли звикнути. Тому Тіно дуже чекає двох речей: свого переходу в 5-й клас, тому що тоді він поїде жити в пансіон на континент, і просто чогось незвичайного. І ось Тіно дізнається, що незабаром корабель доставить на острів групу школярів — у них буде екскурсія. І, звичайно, Тоні викликається бути одним з помічників — адже він виходив свій острів вздовж і впоперек. Хлопчикові здавалося, що він знає свій острівець як свої п\'ять пальців і вже бачити його більше не може. Але з\'ясувалося, що це не так. Гірше того: люди похилого віку, які провели на острові все своє життя: а) не втомилися від нього, б) дуже люблять його, в) знають його так, як Тоні і не снилося. «Камінчик в кишені» — що маскується під дитячу книжку доросла притча про суперечливих відносинах з місцем, в якому ти живеш.
Пітер Карнавас «Слон» (переклад В. Ющенко, вид-во «Манн, Іванов і Фербер») 6+
В Оллі не зовсім звичайна сім\'я: вона живе з татом і дідусем, який тато її мами. А ось мама у неї померла. Це сталося давно, тоді Оллі було близько року, тому вона маму майже не пам\'ятає. Зате дівчинка бачить зміни, які принесла смерть матері в сім\'ю: у ній оселилися сірі тварини, які заважають радіти життю. Наприклад, за татом всюди ходить величезний сірий слон. Тому тато ніколи не посміхається, не помічає нічого навколо себе і вже який день обіцяє полагодити велосипед Оллі, але все ніяк не збереться. Говорячи дорослою мовою, батько Оллі потерпає від затяжної депресії. І дівчинка вирішує у що б то не стало прогнати сірого слона і повернути татові радість життя. Головна метафора повісті: печаль героїв приймає форму сірих тварин, які всюди таскаются за людиною. Під кінець виявиться, що і сама Оллі не вільна від такого сірого істоти. Але все владнається.
Йоста Кнутсон «Тумас і Трассель» (переклад Е. Тепляшиной, вид-во «Біла ворона») 6+
Тумас — шестирічний хлопчик, який сидить весь день вдома один. Його батьки на роботі, а друзів у нього немає, тому що він зовсім недавно переїхав в це містечко. Але він відчайдушно мріє про одного. Трассель — кудлатий пес, який теж мріє про одного, тому що теж сидить весь день вдома один, — його господарі багато працюють. «Тумас і Трассель» — це повість про те, як зустрілися дві самотності і подружилися.
Євгенія Долгинова «Історії для маленьких мечтательниц» (вид-во Clever) 6+
Це збірка історій про російських жінок, які зробили щось визначне і прославилися. Тобто це «книжка про фемінізм», яких зараз виходить чимало. Часто вони грішать вільним поводженням з фактами або вкрай дивною їх інтерпретацією (наприклад, частий мотив таких книжок: вихваляння жінок-імператриць за те, що вбили своїх чоловіків і самі зайняли трон, тому що «краще вміли керувати країною»). І хоча книга «Історії для маленьких мечтательниц» не зовсім вільна від вільних узагальнень, з інтерпретацією фактів біографій своїх героїнь Євгена Долгинова швидше акуратна. До книги увійшли статті, присвячені: Єлизаветі Глінці, Вірі Миллионщиковой, Валентині Терешкової, Наталії Горбаневської, Раїсі Сметаніною, Софії Ковалевської, Людмили Улицької, Фаїні Раневській, Ганні Нетребко і іншим не тільки легендарним, але і сучасним жінкам.
Наталія Кочеткова
Категория: Культура
Спотикач, самотність і самий огрядний динозавр в світі